Montag, 28. September 2009
Abend mit meinen Ex-Mitmachern aus Lohhof - Evening with my Ex-members from the Lohhof Gym
Start of a nice evening at an Italian restaurant.Ich natuerlich mitten drin.
And my in the middle ;-).Simone mit ihrem kalifornischen Freund Tanner, so dass ich auch mal wieder englisch sprechen kann/muss.
Simone with her Californian boyfriend Tanner so that I have to practise my English.Meine beste Freundin Uli, Gerhard und Gabi (auch eine Aerobic-Instruktorin), Inge und Guenther (ganz treue Ex-Mitmacher).
My best friend Uli, Gerhard and Gabi (also an aerobics-instructor), Inge and Guenther (very faithful ex-members). Elke mit mir nach einem Wein und einem Grappa
Elke and me after some wine and Grappa.
Stubaital mit meiner Mutter - Stubaital with mom
Just by accident we found a great hotel with a huge spa area in Mieders/Stubaital. They have a pool, whirlpool, sauna, steam bath... And they offer guided hiking and bike tours.Und da wir 2 getrennte Betten wollten, hat man uns gleich eine nette Suite mit schoenem Wohnbereich gegeben.
And since we needed two seperate beds, they gave us a nice suite.Blick vom Balkon.
View from the balcony.
Freitag, 25. September 2009
Kronach im Frankenwald, wo ich zur Schule gegangen bin - Kronach in the Frankonian Forest, where I went to school
Dienstag, 22. September 2009
Deutschland/Italien Sept.2009 - Germany/Italy September 2009
With my mom and brother in our living roomDie Strasse in der ich aufgewachsen bin...
The street where I grew up...
Montag, 21. September 2009
Unterwegs mit Mutti - On the Road with Mom
Yesterday we (mom and me) started our trip. First to Munich, shopping at the OEZ, then to Diessen at the Ammersee. Here we spent the night with my godchild (her grandson) Oli. He's going to leave for New Zealand in November where he's staying for 9 months. So, last chance to see his nice appartement close to the Ammersee in the middle of the Bavarian mountains. Now we are starting direction Innsbruck, Suedtirol, perhaps all the way down to Lake Garda in Italy. Will keep you posted.
Oktoberfest 2009 Teil 1 - Octoberfest 2009 Part1
Chris (our boss and a good friend), me and some bretzels
Karla beim Leberkaes-Schneiden - Karla cutting meat loafMichi ist immer gut drauf - Michi is always cheerfulWerner (ein geborner Muenchner) mit einer Loewenbraeu-Bedienung
Werner (born and raised in Munich) with a waitress from the famous Loewenbraeu tent
Samstag, 19. September 2009
Maedelsabend in Muenchen - Girls Night out in Munich
They figured I had to sit in front of the palm tree.
Freitag, 18. September 2009
Daheim... - Home...
Nun kann's also auf gehn zum Maedelsabend mit Uli, Anette und Susanna bei meinem Liebligs-Griechen. Stellt schon mal ausreichend Retsina und Ouzo kalt. Und Jungs passt auf ;-)). Maedels on Tour. Morgen gibt's Fotos davon.
Now I am ready for our girls night out with Uli, Anette and Susanna. Will be at my favorite Greek restaurant. Put enough Ouzo and Retsina in the freezer. And boys take care. Girls on tour. Tomorrow I'll post pictures.
Dienstag, 8. September 2009
AC/DC Sept.09 in San Diego
After we've seen Judas Priest, let's go to sunshine California, to San Diego, to see AC/DC. Talked to my brother on the way and had to play "Hells Bells" for hin. Oh, how much my brother would love to join! And since the football semifinals in Pauli, "Hells Bells" always gives me goose bumps.Die Jungs werden nie erwachsen. Schuljungen auf den Buehne, knallhartes Heavy Metal fuer die Ohren und die Halle tobt.
Those 'boys' will never grow up... Schoolboys on stage, heavy metal sound and everybody is on his feet.Geile Lichtshow...
great lightshow...... und hier kommt auch schon die Gaensehaut.
... and here are my gooose bumps..... selbst fuer Vegas-Verhaeltnisse ueppig bestueckt.
... even big for Vegas people. Wer sonst... Angus Young bei seinem grossen Auftritt.
Who else... Angus Young during his big solo.
Der Trip hat sich 100%ig gelohnt, auch wenn ich die Show von Judas Priest noch etwas besser fand. Aber es hat ca. 2 Stunden gedauert, bis ich wieder richtig hoeren konnte. GEIL!
It really was worth the trip, even so I think that the show of Judas Priest was a bit better. But it took me 2 hours to get my full hearing back. GREAT STUFF!